Page 17 - Tebi Slovenska krajina
P. 17

Tebi slovenska krajina:Layout 1  12.6.2019  13:08  Page 185














                    III. Slovenstvo v omenjenih dokumentih





                         a tem svetu ni ničesar, kar bi bilo nevtralno in neopredeljeno, ni-
                  »Nčesar, kar ne bi bilo vključeno v božji načrt odrešenja. Vse kar
               storimo v svojem življenju, navsezadnje, sodi v ta načrt (…).« 509  Klekl, glo-
               boko zasidran v Bogu in njegovem razodetem nauku, nauku Cerkve,
               velik del jeseni svojega življenja preživlja nasilno ločen od »svoje Kra-
               jine« in vse bolj »usklajuje« svoja hotenja z Božjim načrtom, dokler ne
               zapiše: »Svojo zadevo prepuščam dobremu Bogu in on me ni zapustil.« 510
                  Pri tem pa ne klone pred »voljo sovražnikov« slovenstva. Nasprotno
               ostaja zvest in klen narodnjak.
                  Vpričo vseh prej navedenih ali vsaj nakazanih »slovenskih sledi«, ki
               jih je Klekl pustil v času svoje konfinacije, v tem poglavju vsaj na kratko
               poglejmo še nekaj posebnih pokazateljev njegovega slovenstva, ki so
               prisotni v omenjenih dokumentih.



                     1. Dosledno navajanje »szloven« namesto »vend«


                  Velika večina Kleklovih dokumentov (razen tistih, ki so bili name-
               njeni znancem in prijateljem Slovencem), naslovljenih na svetne ali cer-
               kvene ustanove iz časa internacije, je pisana v madžarskem jeziku.
               Mnogi od teh aktov pa nosijo pred oblasti podobo slovenskega subjekta.
               Še več, iz njih ni težko spoznati prisotnosti sproščene, dostojanstvene
               in svestne rabe slovenskih izrazov, ki zavračajo vsa etiketiranja raznih
               razlag, ki so jih na Prekmurce nalepljali avtorji različni teorij o Vendih.
                  Klekl dosledno uporablja izraze »szlovén«, »Szlovénvidéke«, »szlovén
               nép«, »szlovén nemzet«, se pravi »slovenski«, »Slovenska krajina«, »slo-
               vensko ljudstvo«, »slovenski narod« namesto »Vend«, »Vendvidek« itd.,
               in to takoj na začetku konfinacije v svojem Odgovoru. Enako izrazoslo-
               vje uporablja (skoraj dosledno) tudi v ostalih dokumentih.

                                                                                   185
   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22